Бюро перекладів Iнга Дірс у центрі м. Ганновер

переклади німецькою, англійською, українською та російською мовами

Маючи досвід праці з 1989 р., 2015 р. ми вчергове отримали статус офіційно визнаних та уповноважених перекладачів. Це означає, що Земельний суд Гaнновер вчергове надав нам право на здійснення перекладів офіційних документів та завірення наших перекладів офіційною печаткою. Будь-який виконаний та завірений нами переклад визнається усіма німецькими державними й муніципальними установами та організаціями, а також судами та нотаріусами.

Усі наші переклади можна додатково завірити штампом «Aпостиль», що він засвідчує дійсність підпису та автентичність відбитку печатки перекладача.

Інга Дірс
офіційно визнаний та вповноважений Земельним судом Ганновер перекладач російської мови

Інго Рауцов
офіційно визнаний та вповноважений Земельним судом Ганновер перекладач української, російської та англійської мови

Пропонуємо послуги з виконання письмових перекладів

  • офіційних документів будь-якого роду

  • сертифікатів і дипломів

  • договорів будь-якого роду

  • веб-сайтів

  • рекламних брошур

  • технічної документації

  • патентів

  • виписок з Торгового реєстру

  • позовних заяв

  • кореспонденції будь-якого роду

Пропонуємо послуги з усного перекладу
під час

  • конференцій та зустрічей

  • ведення перемовин

  • навчання та семінарів

  • відвідування судів та вчинення нотаріальних дій

  • офіційних сертифікацій

  • відвідувань делегаціями компаній

  • відвідування ярмарок й виставок

  • відвідування медичних установ й лікарів

  • презентацій

Вам потрібні переклади Ваших документів про сімейний стан?
Ви бажаєте відмовитися від громадянства або отримати його, а для цього Вам потрібні переклади відповідних документів?
Вам потрібно підтвердити свій диплом, а до цього - переклади документів про освіту?
Ви хочете отримати консультацію у лікаря та взяти з собою переклад медичного висновку німецькою мовою?
Ви маєте намір працювати лікарем у Німеччині, а до цього Вам потрібні переклади усіх необхідних документів?

Все дуже просто - звертайтеся до нас! Надсилайте нам Ваші документи по електронній пошті і ми складемо індивідуальну пропозицію щодо вартості й строків перекладу.

Якщо Ви маєте намір приїхати до Ганноверу на виставку в якості експонента, то ми забезпечимо як усний переклад на стенді, так й письмовий переклад усіх необхідних документів, договорів, технічної документації, рекламних брошур. Якщо Ви плануєте відвідати одну з численних виставок та ярмарок Ганноверу, приїхати з бізнес-місією або візитувати Ваших німецьких партнерів, то ми забезпечимо усний переклад Ваших ділових зустрічей, перемовин, презентацій.

У будь-якому випадку - звертайтеся до нас!
Напишіть нам, і ми докладно обговоримо обсяг й вартість наших послуг.

Галузі спеціалізації професійного перекладу

  • юриспруденція

  • економіка

  • бухгалтерія

  • аудит

  • медицина

  • фармацевтика

  • машинобудування

  • логістика

  • сільське господарство

  • політика

  • освіта

  • музикознавство

  • виконавське мистецтво

  • соціальна сфера

  • культура

  • міжкультурна комунікація

Фірми та організації, з якими ми працюємо протягом багатьох років

  • Кондитерська фірма Bahlsen KG

  • Компанія з виробництва снеків Lorenz Snack World Holding

  • Уряд федеральної землі Нижня Саксонія

  • Туристична компанія «TUI International»

  • Фармацевтична компанія «Abbott»

  • Етно-медичний центр

  • Німецький пенсійний фонд

  • Виставочна компанія „Deutsche Messe AG“

  • Тваринницька виставка у Ганновері «EuroTier»

  • Німецька сільськогосподарська спілка “DLG”

  • Адміністрація міста Ганновер

  • Митниця м. Ганновер

  • Німецька академія менеджменту Нижньої Саксонії “DMAN“

  • Українська греко-католицька церква

  • Ганноверське відомство церков

та багато інших.